象译
古代称通译外族语言的官员曰象。故称翻译曰象译。亦借指四方之国。陈子昂《送著作佐郎崔融等从梁王东征》序:“虎符不发,象译攸同。”
古代称通译外族语言的官员曰象。故称翻译曰象译。亦借指四方之国。陈子昂《送著作佐郎崔融等从梁王东征》序:“虎符不发,象译攸同。”
文集。唐李怀远撰。《旧唐书·经籍志下》、《新唐书·艺文志四》均著录《李怀远集》八卷。其后未见著录,当已亡佚。《全唐诗》存诗二首。
【介绍】:唐代诗人、编纂家。生卒年、籍贯不详。玄宗天宝年间,继徐陵《玉台新咏》,编选《玉台后集》。大历十二年(777)前后,出使江东,刘长卿有《严陵钓台送李康成赴江东使》诗记之。康成于《玉台后集》中自
【介绍】:白居易作。这是一首描写初秋之景、初秋之思的五言律诗。诗人选择了几个富有代表性的意象来刻画初秋之景,如夕阳、碧空、彤云、弯月、归雁、砧声。在描写次序的安排上亦井然有序。诗有两条线索,一个是时间
①贫困且年老。亦指穷困的老人。储光羲《野田黄雀行》:“穷老一颓舍,枣多桑树稀。”②到老,垂老。杜甫《后出塞五首》之五:“恶名幸脱免,穷老无儿孙。”
【介绍】:刘威《七夕》诗颔联。二句渲染星楼玉殿的境地氛围。出句谓拂晓时分,闲云四合,喜气绕楼。对句谓玉殿中空,香气弥漫,景致清幽。二句相映相证,有异曲同工之妙。
【介绍】:应作李慎言,避宋孝宗讳改。北宋中期人。字希右,海州(今江苏连云港)人。《全唐诗》误收其诗《水殿抛球曲二首》,列于世次爵里无考作者类。
【介绍】:张祜《题临平驿亭》诗句。临平,在今浙江杭州东北。舡,船。这两句描写临平驿亭周围的山水景色。上句借风云状山寺之高峻缥缈,下句以岸、船为参照写出水之浩大。诗句写景于雄劲中见清幽,刚柔相济,更具情
【介绍】:罗隐作。此诗亦为落第之作。一榻,用东汉陈蕃典。陈蕃为豫章太守时,不接宾客,唯徐稺来时设一榻,去则悬之,此喻知遇之恩。郢匠,用《庄子·徐无鬼》“运斤成风”故事,后泛指手法熟练、技术神妙之人,此
王启兴、张虹注。上海古籍出版社1994年6月出版,22.1万字。本书为《唐诗小集》丛书之一,以上海古籍出版社影印《全唐诗》顾况诗四卷为底本,参校诸本。附录四:一为“事迹交游”,二为“诗话评论”,三为“
据《汉书·贾捐之传》载:西汉强盛时,太仓之粟储积过久,腐败变红。后因以“红粟”比喻储粮丰足。杜甫《八哀诗·赠左仆射郑国公严公武》:“意待犬戎灭,人藏红粟盈。”