李玄邃
【介绍】:
见李密。
【介绍】:
见李密。
见“涸辙鱼”。
即支遁。李白《将游衡岳过汉阳双松亭留别族弟浮屠谈皓》:“卓绝道门秀,谈玄乃支公。”参见“支遁”。
楚人和氏两次献玉璞,皆被认为是石头。后在楚山哭三日三夜,泣尽出血。文王使人问之,让玉人理其璞而得宝,命之“和氏璧”。事见《韩非子·和氏》。后因以“证玉臣”指赏识人才者。孟郊《送孟寂赴举》:“况当圣明主
范纯甫著。台北庄严出版社1976年初版。该书分两部分。前一部分为李后主传,包括十五个小标题,基本涵盖了李煜的一生。后一部分为南唐二主词欣赏,入选李璟词4首,李煜词27首,每首皆有注释和解析。词传相结合
古苑名。故址在今江苏苏州市西南、太湖北。为春秋时吴王夫差游猎处。亦泛指原野胜游之地。上官仪《入朝洛堤步月》:“脉脉广川流,驱马历长洲。鹊飞山月曙,蝉噪野风秋。”
酒斟满后举杯能沾湿指甲。多用以表示酒斟得满,亦表示畅饮。杜牧《后池泛舟送王十》:“为君蘸甲十分饮,应见离心一倍多。”韦庄《中酒》:“南邻酒熟爱相招,蘸甲倾来绿满瓢。”
《淮南子·原道训》:“蘧伯玉年五十,而有四十九年非。”谓年过五十后才知道以前行为的错失。后因以“四十九年非”指人年届五十。李琼《苏州元日郡斋感怀寄越州元相公杭州白舍人》:“首开三百六旬日,新知四十九年
见“卫武公”。
以前,以往。韩愈《送李六协律归荆南》:“早日羁游所,春风送客归。”
【介绍】:约为玄宗时人。《全唐诗》存《送张兵曹赴营田》诗1首。余不详。