MY字典>历史百科>诗词百科>唐代文学与宗教

唐代文学与宗教

道教是汉族自创的一种宗教。道教徒以李耳(著《道德经》)为教主。唐朝皇帝与教主攀亲,尊崇道教。佛教传入中国后,至唐达到了极度的繁荣,并形成了具有中国特点的佛教思想。在大乘、小乘各宗派中,禅宗是适合中国士大夫口味的佛教,压倒其他宗派。佛、道二教在唐代的社会生活、思想、文化等方面都产生巨大的影响,唐代文学(包括诗、文、小说)也受到佛、道二教的深刻影响。这种影响表现在创作实践和文学思想两个方面。例如,在著名的大诗人中,李白有“诗仙”之称,王维以“诗佛”名世。王维、李白的诗,是佛、道思想的“结晶品”(范文澜《中国通史简编》第三编)。和尚、道士亦有能诗、文、讲唱者。

二十世纪后期,中国学术界对唐代文学与宗教的关系,日益重视,取得可喜的研究成果。孙昌武、陈允吉、葛兆光等有专著问世。王维、李白、杜甫韩愈柳宗元刘禹锡白居易等文学家评传中,也有涉及。单篇论文尤多。举例来说:总体方面,如对诗与禅的关系,古文运动与佛教的关系等,有所论述;作家方面,如对王维诗中的禅宗思想及其与南北宗禅僧的交游,佛教对“诗仙”李白、“诗圣”杜甫的影响,以辟佛著名的韩愈的“阳儒阴释”问题,白居易对儒、释、道的牵合,李贺的宇宙论和人生观渊源于《楞伽经》等,作了探索;作品方面,对韩愈《南山诗》与密宗“曼荼罗画”,柳宗元《黔之驴》与佛典,白居易《长恨歌》与变文许浑“千首湿”与禅宗“水”的理念等,进行考论。唐代这些作家未习梵宗音义之学,不可能直接接触天竺原书,译经起了重要的作用

唐代译经,基本上由国家主持,成绩可观。译出佛典总数达三百七十二部二千一百五十九卷。当时印度大乘佛教的精华基本上已介绍过来。唐朝所编经录有德业、延兴二寺的《写经目录》,西明寺大藏经《入藏录》,《东京大敬爱寺一切经目录》。其他带有经录性质的有《大唐内典录》、《古今译经图记》、《大周刊宣众经目录》、《续大唐内典录》、《续古今译经图记》、《开元释教录》、《开元释教录略出》、《贞元续开元释教录》、《贞元新定释教录》等。唐僧玄奘译经最多,译文最精。向来译经程序,起初是依梵文语法译成汉文,其次是改成汉语法,其三是笔人修整文句,中间增减,多失原意。玄奘精通汉、梵文,又深探佛学,译经出语成章,笔人随写,即可披玩。大抵译经事业,至玄奘已登上极峰。从梵文译成汉文的佛经中的语言、故事,为唐代文学作品所吸收运用。道教经集,自东汉以来,陆续问世。至唐开元中,玄宗命崇玄馆道士集古今道书,编成中国道教史上第一部道藏——《开元道藏》。

目前,随着《中华大藏经》和《道藏》两部巨著的出版发行,为广大研究者提供了宝贵的资料。今后唐代文学与宗教关系的研究,必将获得更多更大的成果。

猜你喜欢

  • 滂沛

    雨大貌。徐夤《喜雨上主人尚书》:“几日淋漓侵暮角,数宵滂沛彻晨钟。”

  • 薛纪化

    【介绍】:见薛昭纬。

  • 凭陵

    ①侵犯;欺陵。贯休《古塞下曲四首》之一:“苍茫逻逤城,枿挤贼气兴。铸金祷秋穹,还拟相凭陵。”②横行;勇暴。高适《燕歌行》:“山川萧条极边土,胡骑凭陵杂风雨。”温庭筠《鸿胪寺有开元中锡宴堂楼台池沼雅为胜

  • 楚郊疑凤

    即楚客山鸡。李峤《雉》:“楚郊疑凤出,陈宝若鸡鸣。”

  • 朱存

    【介绍】:五代诗人。金陵(今江苏南京)人。生卒年不详。仕于南唐。保大中,取吴大帝及六朝兴亡成败之迹,作《览古诗》二百首,每首四句。《宋史·艺文志七》著录《金陵览古诗》二卷,已佚。《全唐诗》存诗一首,《

  • 关盼盼

    【介绍】:或作关眄眄、关盻盻,均误。贞元末武宁节度使张惜妾,善歌舞,风姿过人。元和初张卒,乃独居徐州张氏燕子楼十余年不嫁。白居易、张仲素等皆有诗赋咏。或谓盼盼为张建封妾,亦误。《全唐诗》收诗4首又2句

  • 香积寺

    ①在陕西省长安县神禾原西端滈、潏两水交汇处之香积村。始建于唐神龙二年(706),是佛教净土宗门徒为纪念第二代祖师善导在其墓旁建造的寺院。寺院现已毁废殆尽,仅余清建三间佛殿和唐建仿木结构密檐式砖塔。塔原

  • 斋月

    佛教语。亦称善月。指农历正、五、九三个月。佛家谓此三月世人宜持长斋,慎言行,以修善业。薛能《凌云寺》:“斋月人来上,残阳鸽去栖。”

  • 日出行

    【介绍】:①(全)一作《日出入行》,李白作。乐府旧题,《乐府诗集》卷二八列于《相和歌辞·相和曲》,又在卷一《郊庙歌辞》中有汉之《日出入》古辞。胡震亨注云:“汉郊祀歌《日出入》,言日出入无穷,人命独短,

  • 填河

    相传每年七月七日喜鹊上天在银河上搭桥,以使牛郎织女过桥相会。后因以“填河”咏鹊。亦指男女相思。徐夤《鹊》:“香闺报喜行人至,碧汉填河织女回。”