白马岗
亦作偏马喀温、白马杠、白马棍、白马归,藏语音译,意为“庄严的莲花”。古地名。在今西藏自治区墨脱县境内。为著名的佛教圣地。成书于14世纪的著名藏文经典《甘珠尔》里有“佛之净土白马岗,圣地之中最殊胜”的记载。有大、小之分:大白马岗藏语为“白马岗钦”,包括今墨脱全境;小白马岗藏语称“白马岗穷”,指雅鲁藏布江大拐弯处的南迦巴瓦峰周围,如加热萨、甘代一带。又据佛教徒传说,白马岗为金刚圣母的仰卧圣体,南迦巴瓦峰为其头部,仰桑曲为其阴部。历史上朝圣者络绎不绝,曾吸引大批门巴族、珞巴族迁此定居。
亦作偏马喀温、白马杠、白马棍、白马归,藏语音译,意为“庄严的莲花”。古地名。在今西藏自治区墨脱县境内。为著名的佛教圣地。成书于14世纪的著名藏文经典《甘珠尔》里有“佛之净土白马岗,圣地之中最殊胜”的记载。有大、小之分:大白马岗藏语为“白马岗钦”,包括今墨脱全境;小白马岗藏语称“白马岗穷”,指雅鲁藏布江大拐弯处的南迦巴瓦峰周围,如加热萨、甘代一带。又据佛教徒传说,白马岗为金刚圣母的仰卧圣体,南迦巴瓦峰为其头部,仰桑曲为其阴部。历史上朝圣者络绎不绝,曾吸引大批门巴族、珞巴族迁此定居。
见“长白山”(365页)。
南北朝时期柔然部落名。亦作折豆浑、是豆浑,简称“豆浑”。源于东部鲜卑。曾有部分人投西秦乞伏乾归(?—412)。柔然汗国兴起后,依附柔然,其首领担任柔然俟利莫何、莫何去汾等要职,部众逐渐融入柔然,互通婚
清代外札萨克旗之一。俗称召其乃耳札萨克旗,或台吉爱尔札萨克旗。雍正元年(1723),车凌纳木扎勒拒从罗卜藏丹津叛,率众归清。三年(1725),封札萨克一等台吉,建旗。下设1佐领。归西宁办事大臣管辖。乾
?—1368元末大臣。康里人。字明德。益国公斡罗思子。初为仁宗宿卫,历任大宗正府掌判、上都留守、江西、河南、辽阳行省平章政事。顺帝至正十年(1350),调江浙行省。次年,遣军镇压江东、浙西之红巾军。十
畲族历史文书名。又名“抚徭券牒”,用汉文书写,记载畲族祖先的历史传说,与瑶族的《过山榜》内容类似。主要记载畲族先民开荒辟田耕种的经历,即皇帝赐给盘瓠子孙券牒,准许他们租种山地,不许到平原上耕种;同时也
元代职事翻译的回回属吏。元朝由于迁入中国的回回人益增,他们多使用波斯文或阿刺伯文。至元二十六年(1289),元政府于大都(今北京)设立※“回回国子学”,教习亦思替非文字(波斯文)。学员学成后,多充任各
瑶族一种传统的狩猎工具和自卫武器。俗称“瑶人弩”。以硬木为弓,其弦多用山中韧藤,竹作箭杆,以软皮为羽,前有铁镞,或包以铁皮,有些箭镞还涂以毒汁,利用编架定点发射。据宋人周去非《岭外代答》载,弩架分大小
书名。一称“四卫拉特史”。卫拉特蒙古和硕特部诺颜巴图尔乌巴什丘缅著。原著为托忒文。成书于清嘉庆二十四年(1819)。书中叙述卫拉特各部源流、皈依藏传佛教格鲁派(黄教)经过、喀尔喀乌巴什珲台吉攻掠卫拉特
蒙古人使用的拼音文字。其字母表源于回鹘文,包括5个元音字母和14个辅音字母。字母在词首、词中、词末有不同的变体,从上到下以词为单位连写。行款是从左往右竖写。字母的数量、形体、拼写方式等早期与回鹘文基本
见“捺钵”(2037页)。