硕:大。朋:比。 原指人的体貌德行英俊伟大。 后也泛指事物之大。语出《诗.唐风.椒聊》:“彼其之子,硕大无朋。”郑玄笺:“朋,比也。硕谓状貌佼好也,大谓德美广博也。”唐.姚谟《大唐润州句容县大泉寺
依依:婀娜的样子。思:语助词。霏霏:雨雪纷飞的样子。 往日我去到前方,杨柳枝轻轻飘荡,今天我回到家乡,雨夹雪纷纷扬扬。 从两个节令两种景物的对比中,衬托出一往一来的两种不同心境。语出《诗.小雅.采
同“门可罗雀”。清朱彝尊《曹先生溶挽诗》:“阒寂门罗雀,淹留迹系匏。”
《初学记》卷九引《子思子》:“东户 季子(传说中的上古君主)之世,道上雁行而不拾遗,耕耨馀粮宿诸亩首。”谓将馀粮存积田亩之中。称颂丰年盛世。晋左思《魏都赋》:“馀粮栖亩而弗收,颂声载路而洋溢。”《明史
同“高阳伴侣”。宋周邦彦《锁寒窗》词:“旗亭唤酒,付与高阳俦侣。”
源见“虎溪相送”。喻与僧人相别。清程先贞《十月初以事至东皋》诗:“白社归来闻虎啸,《黄庭》写出换鹅群。”
源见“塞翁失马”。指塞翁失马、得马事。清唐孙华《闲居写怀》诗之六:“忧喜塞翁马,得失楚人弓。”【词语塞翁马】 汉语大词典:塞翁马
亦作“藉田”。古代天子、诸侯征用民力而名义上是亲自耕种的田。《诗.周颂.载芟》序,“载芟,春籍田而祈社稷也。”郑玄笺:“籍田,甸师氏所掌,王载耒耜所耕之田。天子千亩,诸侯百亩。籍之言借也,借民力治之,
同“凤凰来仪”。唐太宗《帝京篇》之四:“彩凤肃来仪,玄鹤纷成列。”
《后汉书.党锢传.李膺传》:“时侍御史蜀郡景毅子顾为膺门徒,而未有录牒,故不及于谴。毅乃慨然曰:‘本谓膺贤,遣子师之,岂可以漏夺名籍,苟安而已!’遂自表免归。”东汉名士李膺被宦官借党祸之名杀害,牵连门