说(shuì),游说;藐,轻视,小看。原意是说游说诸侯时,心中当对其存轻视之意。后则泛指藐视权贵。孟子说,凡是去游说大人,就先要轻视他们,别把他们显赫看得了不起。他们的殿堂台阶几丈高,檐桷几尺宽,我得
见〔下笔言语妙天下〕。主谓 形容语言极其精妙隽美。清·汪琬《〈雄雉斋选集〉序》:“顾子年虽少,所交多名公钜儒,下笔~。”△褒义。用于言论或文辞方面。→语妙天下↔语言无味。【词语言语妙天下】
《战国策.魏策四》:“伏尸百万,流血千里。”因以“伏尸流血”形容杀人众多。《汉书.主父偃传》:“古之人君一怒必伏尸流血,故圣王重行之。”亦谓人死亡。《魏书.昭成子孙传》:“天文多变,占者云:‘当有逆臣
同“芒刺在背”。《封神演义》七回:“〔黄仲〕心下踌躇,坐卧不安,如芒刺背。”见“如芒在背”。《封神演义》7回:“(黄仲)心下踌躇,坐卧不安,~。”【词语如芒刺背】 成语:如芒刺背汉语大词典:如芒刺背
指管弦乐。宋 陆游《东津》诗:“打鱼斫脍修故事,豪竹哀丝奉欢乐。”石三友《金陵野史.武定桥边》:“想当年那种门卷珠帘,河泊画舫,豪竹哀丝,玉软香温的旖旎风光,不知迷醉了多少王孙公子。”见“哀丝豪竹”。
源见“轩岐”。指医术。明梁辰鱼《浣纱记.问疾》:“臣喜阅草木之书,颇解轩 岐之术。”
《左传.文公十八年》:季文子使大史克对曰:“光大夫臧文仲教行父事君之礼,行父奉以周旋,弗敢失队。曰:‘见有礼于其君者,事之如孝子之养父母也。见无礼于其君者,诛之如鹰鹯之逐鸟雀也。’”鹰鹯(zhān似鹞
见〔不愆不忘,率由旧章〕。述宾 率由,沿袭、依照。①依照旧规矩办事。语出《诗经·大雅·假乐》:“不愆不忘,率由旧章。”明·余继登《典故纪闻》:“更望~,以示崇重命令之意。”②比喻原封不动,还是老样子。
同“十日饮”。清袁枚《留别峄亭观察》诗:“十日平原饮正豪,一声班马又魂销。”
源见“南辕北辙”。比喻行为与目的正好相反。清周亮工《吴庭发等相慰感赋》:“北辙南辕意倍萦,群众千里慰惸惸。”见“南辕北辙”。宋·文天祥《回求兴赵权县》:“以雍客之隽轨,将慷慨于公车,~,遽江湖之相远。