源见“未惊雷破柱”。比喻使人震惊之事。宋黄庭坚《谢公择舅分赐茶》诗之二:“乞与降魔大圆镜,真成破柱作惊雷。”
《左传.隐公元年》:祭仲向郑庄公进言,要他限制共叔段的势力,说:“不如早为之所,无使滋蔓,蔓难图也。蔓草犹不可除,况君之宠弟乎?”春秋时郑国大夫祭仲看出共叔段(郑庄公弟)有夺权的阴谋,向郑庄公建议要限
同“七叶珥貂”。宋张元幹《满庭芳.寿富枢密》词:“此去沙堤步稳,调金鼎、七叶貂蝉。”
因为子孙荣贵而得到官爵,对生者叫“封”,死者叫“赠”。这是晋宋以后的制度。宋代洪迈《容斋三笔》卷十:“绍兴二十八年郊祀赦恩,资政殿学士楼炤父已赠少师,乞加赠。司封以资政殿学士,系只封赠一代,父既至少师
源见“吐凤”、“隋侯之珠”。喻巧思妙文。唐罗隐《秋日汴河客舍酬友人》诗:“烦君更枉骚人句,白凤灵蛇满袖中。”
《汉书.董仲舒传》:“太学者,贤士之所关也,教化之本原也。”颜师古注:“关,由也。”后因以“贤关”指进入仕途的门径。唐钱起《送李栖桐道举擢第还乡省侍》诗:“几年深道要,一举过贤关。”【词语贤关】
同“胡琴击碎”。清徐釚《沁园春》词:“休闲鼻犊凄凉,愿击碎胡琴去故乡。”
《诗经.大雅.嵩高.序》:“君吉甫美宣王也。天下复平,能建国亲诸侯,褒赏申伯焉。”《烝民》:“吉甫作颂,穆如清风。”《烝民.序》:“尹吉甫美宣王也。任贤使能,周室中兴焉。”《韩奕.序》:“尹吉甫美宣王
同“剪发待宾”。宋黄庭坚《乐寿县君吕氏挽词》:“剪髻宾筵盛,齐眉妇礼闲。”
几希:很少。 人和禽兽不同的地方只有一点点。 意谓人与禽兽的差别在于“知义与不知义”。语出《孟子.离娄下》:“人之所以异于禽兽者几希,庶民去之,君子存之。”赵岐注:“几希,无几也。知义与不知义之间