《晋书.文苑传序》:“自时已降,轨躅同趋,西都贾马耀灵蛇于掌握,东汉班张发雕龙于绨椠,俱标称首,咸推雄伯。”西汉时,著名文人贾谊和司马相如,二人都以辞赋闻名。后遂用为称美作品或文士之典。唐.皎然《因游
负薪:背柴,指地位低微的人。负薪之议,建议人自谦之意,表示自己的意见不值得重视。班固(32-92年)字孟坚,扶风安陵(今陕西咸阳市东北)人,史学家班彪子,著有名著《汉书》。班固少时即能属文诵诗赋,青年
南朝宋.刘义庆《幽明录》载:沈纵家贫,与父同入山,见一人左右导从卤簿(注:仪仗队)如二千石,遥见纵父子便唤住,就纵手燃火。纵因问是何贵人?答曰:“斗山王。”纵叩头愿佑,后助得一玉枕,从此如愿。二千石,
喻受善人薰陶,潜移默化。《孔子家语.六本》:“与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣。”
同“吐车茵”。唐王维《故太子太师徐公挽歌》之三:“犹思御朱辂,不惜污车茵。”唐温庭筠《中书令裴公挽歌词》:“从今虚醉饱,无复污车茵。”
栗(lì粒):发抖。指义纵执法酷苛,使人不寒冷而浑身发抖。后以此典比喻极端恐惧之状。义纵(?——前117年),河东(治安邑,今山西夏县西北)人。汉武帝时,任长陵(今陕西咸阳东北)和长安(今陕西西安南)
源见“题剑”。赞美敦厚质朴、善不外露之尚书。唐崔融《户部尚书崔公挽歌》:“空馀济南剑,天子署高名。”
《后汉书.段颎传》:“段颎字纪明,武威姑臧人也。……颎少便习弓马,尚进侠,轻财贿,长乃折节好古学。……数岁,转颍川太守,徵拜太中大夫。光和二年,复代乔玄为太尉。……初,颎与皇甫威明、张然明,并知名显达
《汉书.王褒传》:“于是益州刺史王襄欲宣风化于众庶,闻王褒有俊材,请与相见,使褒作《中和》、《乐职》、《宣布诗》(注:此为歌颂政治平和,百官各乐其职,风化远布的诗章),选好事者令依《鹿鸣》之声习而歌之
唐.郑谷《寄献狄右丞》诗:“逐胜偷闲向杜陵,爱僧不爱紫衣僧。”郑谷诗名盛于唐末,其诗号《云台编》,而世俗但称其官,为‘郑都官诗,。因郑诗中有“爱僧不爱紫衣僧”之句,后因以“郑都官不爱之徒”代指紫衣僧,