争臣:诤谏之臣。 无道的天子,身边如果有七个直言敢谏的大臣,也还不致亡国。 旧指争臣身系国之安危,极为重要。语出《孝经.谏诤章》:“昔者天子有争臣七人,虽无道,不失其天下。”《韩诗外传》卷一〇:“
汉李延年《羽林郎》诗:“昔有霍家奴,姓冯名子都。依倚将军势,调笑酒家胡。胡姬年十五,春日独当垆。”“酒家胡”原指酒店当垆卖酒的胡姬,后用以代指酒店女侍者或售酒女。宋黄庭坚《奉和文潜赠无咎》:“但见索酒
参见:哀家梨主谓 个大味美的哀梨被蒸了吃。比喻不知好坏将好东西用得不恰当。南朝梁·刘孝标注《世说新语·轻诋》:“桓南郡(玄)每见人不快,辄嗔云:‘君得哀家梨,当复不烝食不?”刘峻注:“旧语秣陵有哀仲家
南朝.梁.何逊《何逊集.临行与故游夜别》:“历稔共追随,一旦辞群匹。复如东注水,未有西归日。夜雨滴空阶,晓灯暗离室。相悲各罢酒,何时同促膝。”南朝.梁.何逊《临行与故游夜别》诗中,有“夜雨滴空阶,晓灯
范叔:范睢,字叔,战国魏人。初仕魏,为魏中大夫须贾所构陷,逃亡到秦国,改名张禄,为秦昭王相。一:竟。寒:穷困。 范叔竟然穷困到如此地步。 表示对穷愁潦倒者的怜悯和同情。语出《史记.范睢列传》:“范
同“唐衢痛哭”。清赵庆熺《步步娇.杂感》套曲:“死缠绵恨比江淹,泪模糊学个唐衢恸。”
亦作“倒屣而迎”,“倒屣迎宾”。匆忙迎接客人,以致鞋子都穿倒了。原意为对才学之士的尊敬;后则泛指对客人的尊重。王粲(177-217年),字仲宜,山阴高平(今山东邹县)人。汉魏之际著名文学家,“建安七子
过:大。颐:下巴。指人的相貌不好,下巴过大,耳后见腮,看人若豕之偷视。据说是不仁者的相。《战国策.齐策上》:“王之方为太子之时,辨谓靖郭君曰:‘太子相不仁,过颐豕视,若是者倍反,不若废太子,更立卫姬婴
源见“鲲鹏展翅”。比喻仕宦之途。北周庾信《周大将军赵公墓志铭》:“鹏路忽催,龙津遂壅。”【词语鹏路】 汉语大词典:鹏路
见“辗转反侧”。三国魏·曹丕《杂诗二首》:“展转不能寐,披衣起彷徨。”