前一个“人”:动词。意谓使其变为人。火:动词。焚烧。 把佛老的教徒变为普通百姓,把佛老的书籍焚烧掉。 古人排斥佛道之语。语出唐.韩愈《原道》:“不塞不流,不止不行。人其人,火其书,庐其居。”明.李
源见“一傅众咻”。喻指众口纷纭,妄加议论。宋王令《寄王正叔》诗:“奈何众好殊,未语咻已伙。”
同“韩康卖药”。南朝 梁江淹《杂体诗.左记室思咏史》:“韩公沦卖药,梅生隐市门。”
唐.韩愈《昌黎集》卷十三《张中丞传后序》:“(张)巡呼云曰:‘南八!男儿死耳,不可为不义屈!’”事参见《新唐书.张巡传》。南八,即南霁云。唐人称呼人习惯于称排行,南霁云排行第八,故称。唐将南霁云从张巡
又作“流风遗韵”。流风:流传下来的风俗。韵:风度、气派流传下来的风俗和气派连绵不断。在风风雨雨天色昏暗中,还有雄鸡啼叫不止(比喻在风风雨雨的社会中,还有品格高尚的妇女)。【出典】:《清史稿》卷508《
同“谗言三至”。唐李白《答王十二寒夜独酌有怀》诗:“曾参岂是杀人者,谗言三及慈母惊。”
同“识荆”。宋洪适《与交代沈正言启》:“久驰慕蔺之诚,尚阻识韩之愿。”【典源】唐·李白《与韩荆州书》:“白闻天下谈士相聚而言曰:‘生不用万户侯,但愿一识韩荆州。’何令人之景慕,一至于此耶! 岂不以有周
《诗经.郑风.丰》:“子之丰兮,俟我乎巷兮。”又“子之昌兮,俟我乎堂兮。”此是《丰》的第一章第二章的前两句,意为:你的容貌多么丰润呀,等待我在里弄中啊。你的体魄多壮健呀,等待我在中堂里啊!《诗经》中以
《魏书.郭祚传》:“郭祚,字季祐,太原晋阳人。”“迁尚书右仆射……诏祚本官领太子少师。祚曾从世宗幸东宫,肃宗幼弱,祚怀一黄㼐(音pián)出奉肃宗。时应诏左右赵桃弓与御史中尉王显迭相唇齿,深为世宗所信
源见“张敞画眉”。借指女子容貌秀丽雅致。宋陈允平《塞垣春》词:“临镜理残妆,依然是,京兆柔雅。”