《左传.昭公十三年》:“子产归,未至,闻子皮卒,哭,且曰:‘吾已无为为善矣,唯夫子知我。’”无为,无助也。无为为善,言无人助我为善也。春秋时,子皮(罕虎)与郑子产交情深厚,子皮死,子产哭说从此无人帮助
《文选》卷二十九《古诗十九首》其十七:“客从远方来,遗我一书札。上言长相思,下言久离别。置书怀袖中,三岁字不灭。一心抱区区,惧君不识察。”《古诗十九首》第十七首,写思妇得到丈夫捎来之信,怀藏在袖中三年
同“彩衣娱亲”。清李渔《赠叶修卜使君》诗:“移忠作孝事希闻,彩服承欢赖有君。”
源见“鸥鹭忘机”。喻无机心俗念。宋张孝祥《浣溪沙》词:“已是人间不系舟,此心元自不惊鸥。”
参见:伤化败俗并列 伤、败,败坏。败坏社会风气。多用来谴责道德败坏的行径。唐·韩愈《论佛骨表》:“~,传笑四方,非细事也。”周克芹《许茂和他的女儿们》:“什么样的打击迫害都好忍受,什么样的屈辱终有澄清
同“霞醴”。唐武则天《早春夜宴》诗:“务使霞浆兴,方乘泛洛归。”【词语霞浆】 汉语大词典:霞浆
唐.房玄龄等撰《晋书.裴秀传》(卷三五):“乐广尝与頠(wěi)清言,欲以理服之,而頠辞论丰博,广笑而不言。时人谓頠为‘言谈之林薮’。”原是形容晋时裴頠善谈玄理,像树林和湖泽一样幽深。后以“言谈林薮”
清钱大昕《恒言录》卷六:“《晏子春秋》:‘悬羊头于门,而卖马肉于内。’世祖赐丁邯诏曰:‘悬牛头,卖马脯;盗跖行,孔子语。’今俗语小变,以羊狗易牛马,意仍不异也。”后因以“挂羊头卖狗肉”比喻用好的名义做
源见“炙鸡渍酒”。指祭物。宋刘克庄《风入松》词:“昔人徒步陈鸡絮,愧公家,仆马觥罍。”宋陆游《老学庵笔记》卷三:“有蜀人史叔夜者,怀鸡絮,号恸墓前,其家大喜,因厚遗之。”【词语鸡絮】 汉语大词典:
把死看得象回家一样。《韩非子.外储说左下》:“三军既成陈,使士视死如归,臣不如公子成父。”陈:同“阵”。述补 归,回家。把死看成像回家一样,形容死得心安理得。语出《管子·小匡》:“平原广牧,车不结辙,