培植花木有移栽、插压、接枝等方法。移栽是换地方,插压是改形状。接枝是变品种。见《广群芳谱》。后借以比喻暗中使用手段,更换人或事物以欺骗人。明代凌濛初《二刻拍案惊奇》卷十七:“同窗友认假作真,女秀才移花
博:大。 仁人的话,它的利益真大啊。语出《左传.昭公三年》:“君子曰:‘仁人之言,其利博哉!’晏子一言,而齐侯省刑。”元.苏天爵《元朝名臣事略》卷一四:“公(指董文用)以一言折聚敛之臣而厚邦本。‘仁
同“千里莼羹”。清王士禛《采莼曲》之四:“持作千里羹,朝朝下盐豉。”
嗟:叹词。指“嗟来食”,即悯人饥饿,呼其来食,而语带侮辱性。谢:道谢,谢过。 当别人给予侮辱性的施舍时,可以拂袖而去;而当别人承认错误时,就可以接受别人食物了。 表示处世既要坚持原则,又要态度灵活
源见“怀宝迷邦”。指不肯从政,隐居不仕。《周书.沈重传》:“若居形声而去影响,尚迷邦而忘观国,非所谓也。”唐刘禹锡《故荆南节度推官董府君墓志》:“居数岁,投老于南荆,迷邦纵性,委和从化。”【词语迷邦】
形容饿死者之多,可在道路上相望。谨:饿死的人。《左传.昭公三年》:“庶民罢敝而宫室滋侈;道殣相望,而女富溢尤。”女富,指嬖宠之家的富足。主谓 殣,饿死。指饿殍遍地。《左传·昭公二年》:“宫室滋侈,~。
晋.常璩《华阳国志.蜀志》:“然秦惠文、始皇克定六国,辄徙其豪侠于蜀,资我丰土,家有盗铜之利,户专山川之材,居给人足,以富相尚。”秦始皇吞并六国后,把六国的豪侠都集聚到蜀地去。后遂用为咏蜀地之典。唐.
《易.复》:“朋来无咎。”孔颖达疏:“朋谓阳也。反复众阳朋聚而来,则无咎也。”后因以“朋来之辰”指吉庆之辰。宋苏轼《贺正启》:“庆此朋来之辰,必有汇征之福。”
同“待兔”。宋张耒《岁暮即事寄子由先生》诗:“谈愁风射马,拙待兔逢株。”
源见“荆棘铜驼”。借指对山河残破的哀伤。清 黄鷟来《秋日湖村即事有感》诗之一:“三秋风雨铜驼泪,百战山川铁马尘。”