留的词语解释
- jī quǎn bù liú鸡犬不留
- yān liú淹留
- bǎo liú保留
- jī liú羁留
- qǐ liú qǐ liáng乞留乞良
- jié liú截留
- jū liú suǒ拘留所
- liú lián bù shě留连不舍
- tíng liú停留
- liú nàn留难
- liú yǒu yú dì留有余地
- liú dé qīng shān zài,bù pà méi chái shāo留得青山在,不怕没柴烧
- xū liú须留
- róng liú容留
- liú kè yǔ留客雨
- piàn jiǎ bù liú片甲不留
- yǎng hǔ liú huàn养虎留患
- liú yǐng留影
- rén sǐ liú míng人死留名
- zì liú dì自留地
- nǚ dà bù zhòng liú女大不中留
- yāo liú邀留
- liú sù留宿
- liú xué留学
- wèi liú慰留
- bān liú扳留
- mí liú mō luàn迷留摸乱
- pī liú pū lù劈留扑碌
- yí liú遗留
- liú yì留意
- cùn cǎo bù liú寸草不留
- liú shǒu留守
- liú mén留门
- liú yú dì留余地
- jiǔ liú久留
- liú xué shēng留学生
- mí liú弥留
- bù liú yú dì不留余地
- bù liú xīn不留心
- nǚ dà nán liú女大难留
- mǎ liú马留
- liú zhí留职
- tíng liú zhǎng zhì停留长智
- qù liú去留
- liú shēng jī留声机
- zhē dào wǎn liú遮道挽留
- jī liú羈留
- wáng liú王留
- gé liú革留
- liú shén留神
- liú kè zhù留客住
- wàn gǔ liú fāng万古留芳
- bào sǐ liú pí rén sǐ liú míng豹死留皮,人死留名
- sù liú宿留
- qǐ liú dīng láng乞留玎琅
- qǐ liú qǔ lǜ乞留曲律
- chí liú迟留
- qīng shǐ liú míng青史留名
- liú wěi ba留尾巴
- liú hòu lù留后路