wanderings
英 [ˈwɒndərɪŋz]
美 [ˈwɑːndərɪŋz]
n. 漫游; 流浪; 漂泊
COCA.23401
牛津词典
noun
- 漫游;流浪;漂泊
journeys from place to place, usually with no special purpose
柯林斯词典
- N-PLURAL 漫游;流浪;漂泊
Someone'swanderingsare journeys that they make from place to place without staying in one place for a long time.- On his wanderings he's picked up Spanish, Italian, French and a smattering of Russian.
在流浪途中,他学会了西班牙语、意大利语、法语和一丁点儿俄语。
- On his wanderings he's picked up Spanish, Italian, French and a smattering of Russian.
双语例句
- His wanderings were partly prompted by civil and ecclesiastical disturbances.
他生活漂泊不定,部分是因为国内和教会的混乱。 - Just as the father did not condemn the prodigal for his wanderings, neither did he become angry with his second son's bitterness and jealousy.
正如父亲没有谴责他流浪的浪子,他也没有成为他的第二个儿子的痛苦和嫉妒愤怒。 - Do you think the minds which are suffered, which are indulged in wanderings in a chapel, would be more collected in a closet?
难道你认为一个放任自流的人,在礼拜堂里可以胡思乱想,到了私人祈祷室里就会集中思想吗? - The theatre, and the public-house, were the chief themes of the wretched man's wanderings.
剧场,酒店,是这可怜人胡言乱语的主要题目。 - He looked happy to be back in this familiar place, scene of so many adolescent wanderings.
回到这个熟悉的地方,回到青春年少时曾多次游荡的环境里,他显得很高兴。 - Among some treasures I lost during the wanderings of my adult years, there was a snapshot taken by my aunt which showed Annabel, her parents and the staid, elderly, lame gentleman, a Dr.
在我成年后的流浪岁月里,我丢失的财物中有一件就是我的姑姑拍摄的照片,上面有安娜贝尔,他父母和一个老态龙钟、神色安详的簸足绅士,库柏医生。 - That lack of understanding and his self-righteous stance had separated him from his father just as much as the prodigal's misguided wanderings had done.
这种理解和他的自我的正义立场没有脱离过他的父亲一样,浪子的误导他做了很多流浪。 - If you see Alan on your wanderings will you tell him he's wanted in the office.
你逛悠时如果看到了艾伦,请告诉他办公室有人找。 - At any rate, whatever were my wanderings, the clock chimed twelve as I entered the house; and that gave exactly an hour for every mile of the usual way from Wuthering Heights.
不关怎么样,无论我迂回了多少路,我在两点的时候回到了家中。相当于平常去呼啸山庄,每小时只走了一英里路。 - I felt that God had forsaken the stray sheep there to its own wicked wanderings, and an evil beast prowled between it and the fold, waiting his time to spring and destroy.
我感觉上帝在那儿丢下了这迷途的羔羊,任它胡乱游荡,而一只恶兽暗暗徘徊在那只羊与羊栏之间,伺机跳起来毁灭它。
