MY字典>英语词典>untruth翻译和用法

untruth

英 [ˌʌnˈtruːθ]

美 [ˌʌnˈtruːθ]

n.  (lie的委婉说法)妄语,诳语,假话; 虚伪; 虚假; 不真实

复数:untruths 

TEM8

BNC.23877 / COCA.24148

牛津词典

    noun

    • (lie的委婉说法)妄语,诳语,假话
      a lie. People often say untruth to avoid saying lie .
      1. 虚伪;虚假;不真实
        the state of being false

        柯林斯词典

        • N-VAR 诳语;谎言;假话
          Anuntruthis a lie.
          1. The Advertising Standards Authority accused estate agents of using blatant untruths...
            广告标准管理局控告房地产代理商使用无耻的谎言。
          2. I have never uttered one word of untruth.
            我从未说过一句假话。

        英英释义

        noun

        双语例句

        • There was truth and there was untruth.
          存在真理,亦存在谬误。
        • I see it as purely benevolent, for I can see that in the midst of death life persists, in the midst of untruth truth persists, in the middle of darkness light persists.
          我认为这是纯粹的仁慈,因为我可以看到,在一片死亡的生命存在,在一片谎言真理仍然存在,在黑暗中轻存在。
        • When we say that beauty is everywhere we do not mean that the word ugliness should be abolished from our language, just as it would be absurd to say that there is no such thing as untruth.
          正如说“世上没有谎言”是荒唐的一样,当我们说美无处不在时,并不是指就不应该再提丑陋了。
        • All finite things involve an untruth: they have a notion and an existence, but their existence does not meet the requirements of the notion.
          但一切有限事物,自在地都具有一种不真实性,因为凡物莫不有其概念,有其存在,而其存在总不能与概念相符合。
        • If an employer discovers it has taken on a trade union activist or a pregnant woman despite being told otherwise in interview, that untruth is unlikely to convince a tribunal that a sacking is fair.
          如果雇主发现自己雇用的是一个工会维权人士或一个怀孕妇女,尽管在面试中,雇主听到的是另一番情况,但是,雇员没说实话也不能让法院认定解雇是公平的。
        • He never told an untruth in his life.
          他有生以来从来没有说过一句假话。
        • Gossip ( usually a mixture of truth and untruth) passed around by word of mouth.
          口头传播的闲话(通常有真实的也有不真实的)。
        • She wasn't very convinced about the nice distinction between a lie and the untruth.
          对于谎言和不诚实之间的细微差别,她还不十分确信。
        • That is why I disguise them in untruth, saying the contrary of what I mean.
          那就是为何我假装那是假话,心口不一。
        • It had been hard for him that spake it to have put more truth and untruth together in few words, than in that speech, whatsoever is delighted in solitude, is either a wild beast or a god.
          “喜欢孤独的人不是野兽便是神灵”。说这话的人若要在寥寥数语之中,更能把真理和邪说放在一处,那就很难了。