swamping
英 [ˈswɒmpɪŋ]
美 [ˈswɑːmpɪŋ]
v. 使不堪承受; 使疲于应对; 使应接不暇; 淹; 淹没
swamp的现在分词
柯林斯词典
- 沼泽(地)
Aswampis an area of very wet land with wild plants growing in it. - VERB 淹没;浸没
If somethingswampsa place or object, it fills it with water.- A rogue wave swamped the boat...
凶猛的海浪淹没了船只。 - The Ventura river burst its banks, swamping a mobile home park.
本图拉河的河水冲破堤岸,淹没了活动房区。
- A rogue wave swamped the boat...
- VERB 使不堪承受;使疲于应对;使应接不暇
If youare swampedby things or people, you have more of them than you can deal with.- He is swamped with work...
他工作忙得不可开交。 - The railway station was swamped with thousands of families trying to flee the city.
火车站挤满了成千上万想要逃离这座城市的家庭。
- He is swamped with work...
双语例句
- Yet swamping Afghanistan with foreign soldiers will never bring outright military victory.
然而,向阿派驻大量军队,绝不会带来军事完胜。 - Instead of propping up each bank, and swamping the market with cash, we need to restructure and shrink the banking system, as a first step to a sustainable solution to this crisis.
与扶持各家银行、向市场大量注资相反,我们需要重组并收缩银行业体系,这是应对本轮危机的可持续解决方案的第一步。 - Constantly rising property prices in almost every Chinese city is the very lure for more capital swamping into the sector.
房地产价格不断上升几乎是中国每个城市关注的话题,非常吸引更多的资本家进入该行业。 - And there I saw a swamping gun.
在那我看到一尊巨大的炮。 - Soil salinization and soil swamping are geological hazards. They are influenced by climate, biology, geology, terrain, hydrology and hydrogeology.
土地盐渍化、沼泽化是受生物、气候、地质、地貌、水文和水文地质等因素综合影响的地质灾害。 - A shocking book detailing the full extent of the Third World immigration wave which is swamping the Western World.
书中详细介绍了一个令人震惊的第三世界移民浪潮淹没是西方世界的全部情况。 - Lithofacies palaeogeography analyses show that the Early and Middle Jurassic coal measures developed in the extensional pan-lake environments, and had experienced the swamping-lake flooding-swamping-lake flooding processes.
岩相古地理分析表明,早、中侏罗世含煤岩系发育于伸展机制下的泛湖盆环境,经历了沼泽化湖化沼泽化湖化过程。 - It is essential, for example, that people with mild flu symptoms stay at home rather than spreading the virus and swamping health services by making unnecessary visits to their family doctors.
比如,出现轻微流感症状的人有必要呆在家里,而不是在外传播病毒,或者不必要地去看家庭医生,给医疗服务体系造成负担。 - Time-stamping repels replayed packets, preventing them from swamping legitimate data traffic.
打上的时间标记阻止再播放包,防止它们覆盖合法的数据流量。 - Influence of human activities on the swamping of Jianghan Lake groups
人类活动对江汉湖群沼泽化的影响