staving
英 [ˈsteɪvɪŋ]
美 [ˈsteɪvɪŋ]
v. 延缓;压扁;在…上打洞; 破碎;穿孔
stave的现在分词
柯林斯词典
- N-COUNT (尤指用作武器的)棍,棒,杖
Astaveis a strong stick, especially one that is used as a weapon.- Many of the men had armed themselves with staves and pieces of iron.
很多人用棍棒和铁器将自己武装起来。
- Many of the men had armed themselves with staves and pieces of iron.
- 五线谱
Astaveis the five lines that music is written on.
in AM, use 美国英语用 staff
双语例句
- Research has shown that a diet high in whole grains helps in staving off2 diabetes in older men, even obese ones.
研究已显示多吃全麦食物能帮助老人预防糖尿病,甚至对肥胖的老人也有用。 - And the use of hormones does need to be restricted to the relief of menopausal symptoms, not as a means of staving off heart disease, she added.
激素治疗只能被用于减轻更年期症状,而不能用于预防心脏病的发生。 - But if it is not, she will face a difficult ongoing balancing act between defending the integrity of an institution she now runs and staving off immediate disaster in a continent she has just left.
否则,她就需要艰难而长期地维持一个平衡:一方面要捍卫她如今掌管的组织的廉正性,另一方面要为她刚刚离开的欧洲抵御迫在眉睫的灾难。 - Most adults gain one to two pounds a year over a lifetime, so staving off the holiday pound can go a long way.
大多数成年人一生中,一年会增加一到两磅,所以避开在假期长肉将会对保持体重大有帮助。 - Americans spend more than$ 1 billion a year on calcium supplements in hopes of staving off osteoporosis, the brittle bone disease that cripples many elderly women and some men.
美国人一年花费逾10亿美元购买各类钙补充剂,期望能推迟骨质疏松症的发生。骨质疏松症是一种让骨头变脆的疾病,许多老年女性和部分男性都会因骨质疏松致残。 - More importantly for Mr Obama, he can now claim back home that he has led the global effort to tackle the global recession while staving off any attempt to pin the blame on the US.
对奥巴马来说更重要的是,现在他回国后可以宣称,自己在解决全球经济衰退的全球努力中发挥了领导作用,同时击退了任何将责任归咎于美国的企图。 - We keep the back channels open in hopes of staving off disaster.
打开秘密渠道,以免灾难发生。 - By taking incremental exercise to establish overtraining model, in order to provide the experimental evidences for Aralia elata staving and eliminating exercise-induced fatigue.
通过慢性动物实验,建立过度训练模型,为辽东木忽木延缓或消除运动性疲劳的研究提供实验依据。 - That deal, aimed at staving off the need for compulsory redundancies, involves staff accepting a pay freeze on their hourly rate, a reduction in working hours, and enhanced pensions under a two-year deal.
上述协议旨在暂时避开强制性裁员的需要,内容包括职员接受计时工资冻结不再涨薪、工时减少以及增加两年期合同中的养老金。 - With political opposition to new loans to Greece growing in several northern eurozone countries and the European Central Bank adamantly against any restructuring of Greek debt, European leaders see the privatisation plan as the best hope of staving off insolvency.
在一些欧元区北方国家,反对为希腊提供新贷款的政治声浪日益高涨,而欧洲央行(ECB)坚决反对希腊重组债务。因此,欧洲领导人把私有化计划视作希腊避免破产的最大希望。