staving
英 [ˈsteɪvɪŋ]
美 [ˈsteɪvɪŋ]
v. 延缓;压扁;在…上打洞; 破碎;穿孔
stave的现在分词
柯林斯词典
- N-COUNT (尤指用作武器的)棍,棒,杖
Astaveis a strong stick, especially one that is used as a weapon.- Many of the men had armed themselves with staves and pieces of iron.
很多人用棍棒和铁器将自己武装起来。
- Many of the men had armed themselves with staves and pieces of iron.
- 五线谱
Astaveis the five lines that music is written on.
in AM, use 美国英语用 staff
双语例句
- 'How long are you staving?'i asked him uncivilly.
“你要待多久?”我很不客气地问他。 - There is little downside in predicting disaster: if it does not materialise they can claim to have been instrumental in staving it off.
预言灾难几乎毫无坏处:如果灾难没有出现,他们可以声称预言对防止灾难起到了重要作用。 - We don't know how long the building work will last, but we'll be staving with friends for the duration.
我们不知道这项建筑工程要持续多久,但我们在施工期间将住在朋友家。 - Growth hormone also plays a role in fighting tissue breakdown, staving off stress fractures and improving metabolic function.
生长激素在对抗阻止分解、应力断裂和提高新陈代谢功能中也发挥作用。 - Field geologic survey and study of geometry, kinematics structural stress field show that the ductile shear zone underwent two stages of deformation: early staving and later dextral strike-slipping.
野外地质、几何学、运动学及构造应力场的研究表明,桂东南那卜韧性剪切带具两期活动性质:主期变形机制具右行走滑性质,而前期变形机制以压扁作用为主。 - Americans spend more than$ 20 billion a year on supplements in hopes of staving off cancer, heart disease, and dementia.
美国人每年买补品花费超过200亿美元,希望能避免癌症、心脏病和痴呆症。 - By taking incremental exercise to establish overtraining model, in order to provide the experimental evidences for Aralia elata staving and eliminating exercise-induced fatigue.
通过慢性动物实验,建立过度训练模型,为辽东木忽木延缓或消除运动性疲劳的研究提供实验依据。 - Americans spend more than$ 1 billion a year on calcium supplements in hopes of staving off osteoporosis, the brittle bone disease that cripples many elderly women and some men.
美国人一年花费逾10亿美元购买各类钙补充剂,期望能推迟骨质疏松症的发生。骨质疏松症是一种让骨头变脆的疾病,许多老年女性和部分男性都会因骨质疏松致残。 - Most adults gain one to two pounds a year over a lifetime, so staving off the holiday pound can go a long way.
大多数成年人一生中,一年会增加一到两磅,所以避开在假期长肉将会对保持体重大有帮助。 - But if it is not, she will face a difficult ongoing balancing act between defending the integrity of an institution she now runs and staving off immediate disaster in a continent she has just left.
否则,她就需要艰难而长期地维持一个平衡:一方面要捍卫她如今掌管的组织的廉正性,另一方面要为她刚刚离开的欧洲抵御迫在眉睫的灾难。
