signifying
英 [ˈsɪɡnɪfaɪɪŋ]
美 [ˈsɪɡnɪfaɪɪŋ]
v. 表示; 说明; 预示; 表达,显示(感情、意愿等); 具有重要性; 要紧
signify的现在分词
柯林斯词典
- VERB 表示;意味着;意思是
If an event, a sign, or a symbolsignifiessomething, it is a sign of that thing or represents that thing.- The contrasting approaches to Europe signified a sharp difference between the major parties...
对欧洲截然不同的态度表明两大政党间存在巨大差异。 - The symbol displayed outside a restaurant signifies there's excellent cuisine inside.
餐馆外的招牌表明里面有美味佳肴可以享用。
- The contrasting approaches to Europe signified a sharp difference between the major parties...
- VERB (用记号或手势)表明,表达,表示
If yousignifysomething, you make a sign or gesture in order to communicate a particular meaning.- Two jurors signified their dissent...
两名陪审团成员表示了异议。 - The UN flag was raised at the airport yesterday to signify that control had passed into its hands.
昨天机场升起了联合国的旗帜,表明控制权已移交给联合国了。
- Two jurors signified their dissent...
双语例句
- The plug-in provider field is a human-readable string signifying the author of the plug-in.
插件提供者字段是一个人类可读的字符串,表示插件的作者。 - Brand: A body mark made by Pyros signifying a Promethean's membership in an alchemical pact.
烙印:活尸身上以圣火标记的烙印,代表其为某契约的成员。 - As the horse was deemed as signifying strife and sorrow, Athens was named after the goddess, who forthwith took the city under her protection.
因为马被视为斗争和痛苦的象征,所以雅典城最终以雅典娜的名字命名,而女神也立刻将这座城市置于自己的保护之下。 - You can now hear a ding-bang-whoosh signifying an e-mail from your manager, or a bell-squawk-chirp to let you know your bank statement is available.
现在您可以听到ding-bang-whoosh表示电子邮件来自您的经理,或者bell-squawk-chirp表示您的银行对帐单可以使用了。 - You can stop speaking, but you can't stop signifying.
所谓:“你可以停止说话,却无法停止表达意义”。 - A Christian sacrament signifying spiritual cleansing and rebirth.
精神纯洁与复活的基督教圣礼。 - Various people told me the Russia-Georgia clash was a minor spat, signifying not terribly much.
许多人对我说,俄格冲突只是一场小冲突,意义不是十分重大。 - Rub-out: Computer code signifying "null" and used to delete.
擦去:表示无效的电脑代码,用来作取消用。 - The word holiday originally meant "holy day," signifying an important day on the religious calendar.
“节日”这个词在英语中的原义是“神圣的日子”,指的是宗教日历上的重要日子。 - Intense contraction of facial muscles, such as those used in signifying fear, heightens arousal.
面部肌肉的紧张收缩,比如那些被用来预示恐惧的肌肉,加强了唤醒。
