sharpens
英 [ˈʃɑːpənz]
美 [ˈʃɑːrpənz]
v. (使)变得锋利,变得清晰; (使感觉或感情)加强,加重,变得更明显; 使尖锐; 使明朗
sharpen的第三人称单数
柯林斯词典
- V-ERG (感觉、理解)加强;(使)加深;(技巧)提高;(使)改善
If your senses, understanding, or skillssharpenorare sharpened, you become better at noticing things, thinking, or doing something.- Her gaze sharpened, as if she had seen something unusual...
她眼睛一亮,仿佛看见了什么不寻常的事情。 - You can sharpen your skills with rehearsal.
排练可以让技巧更加纯熟。
- Her gaze sharpened, as if she had seen something unusual...
- VERB 使变得锋利;削尖;磨快
If yousharpenan object, you make its edge very thin or you make its end pointed.- He started to sharpen his knife.
他开始磨刀。 - ...sharpened pencils.
削尖的铅笔
- He started to sharpen his knife.
- V-ERG (分歧、差异等)加剧;(使)加深;(使)加重
If disagreements or differences between peoplesharpen, or if theyare sharpened, they become bigger or more important.- With urbanisation the antagonism between rich and poor sharpened...
伴随着城市化的推进,贫富间的对立情绪也加剧了。 - The case of Harris has sharpened the debate over capital punishment.
哈里斯案激化了人们对死刑的争论。
- With urbanisation the antagonism between rich and poor sharpened...
双语例句
- It is continuous, but sharpens at times, just like a needle prick.
是持续性的,但有时候像针刺一样疼。 - I still find looking at something 'real' sharpens my creative focus.
我仍然觉得,观察某些‘真实’的东西可以令自己的创意关注点更加敏锐。 - Try this for yourself, and notice how much it sharpens your focus.
不妨自己也试试,然后留心下它会让我们的关注度增加多少。 - By broadly learning and constantly examining himself every day, the gentleman sharpens his awareness and makes fewer mistakes.
广泛的学习并且不断检讨自己,他明知并且少犯错误。 - The give and take of ideas in a conversation sharpens our minds, she said.
交谈中思想上的施与受能够磨砺我们的心智。 - Nighttime sharpens, heightens each sensation.
夜晚让各种感觉更加敏锐强烈。 - The real beauty of life lies in appreciating the opposite phenomena because it sharpens ones perception towards one's own perception.
生活的美存在于欣赏对立的现象,它使的感知更敏锐。 - Exercise sharpens your appetite.
运动增进你的食欲。 - Cold weather sharpens the pain in my knee.
寒冷使我膝盖的疼痛加剧。 - Although it seems not to violate our country's family planning policy, in nature it is the conflict between peasants'childbearing wish and the policy which sharpens sex ratio unbalance.
它虽然表面上并没有违反国家的计划生育政策,但实质上却是农民生育意愿与计划生育政策之间博弈的结果,使性别比失调问题更为严重。