MY字典>英语词典>self-effacing翻译和用法

self-effacing

英 [ˌself ɪˈfeɪsɪŋ]

美 [ˌself ɪˈfeɪsɪŋ]

adj.  谦逊的; 不求闻达的

TEM8

牛津词典

    adj.

    • 谦逊的;不求闻达的
      not wanting to attract attention to yourself or your abilities
      1. He was a shy, self-effacing man.
        他是个腼腆谦逊的人。

    柯林斯词典

    • ADJ-GRADED 自我谦避的;不求闻达的
      Someone who isself-effacingdoes not like talking about themselves or drawing attention to themselves.
      1. As women we tend to be self-effacing and make light of what we have achieved.
        作为女性我们往往不喜夸耀,对自己获得的成功轻描淡写。
      2. ...the slightly self-effacing manner adopted by many diplomats.
        许多外交官所持的那种稍稍自我谦避的态度

    英英释义

    adj

    双语例句

    • His manner was often offensively supercilious, and then again modest and self-effacing, almost tremulous.
      他的态度常常起初是敌对地傲慢的,跟着又谦逊、自卑而几乎畏缩下来。
    • He is still, by the standards of his industry, self-effacing and unassuming, partly because that is his nature and partly because of his paranoia.
      以其所在行业的标准衡量,他现在仍可谓自谦而不傲慢,这部分是因为他的本性如此,部分是来自于他的偏执。
    • He has shown a self-effacing charm.
      他表现出一种谦逊的魅力。
    • With these thoughts in mind, my son crafted a simple, yet telling essay describing an earnest young man who, if anything, was a bit self-effacing.
      以这些想法为基础,我儿子起草了一篇朴实而生动的文章,描写了一个真挚热忱且有些自我谦逊的年轻人。
    • In his elegant navy suit, and with his cheerfully self-effacing personality, Ian Taylor is the very model of a British executive.
      他穿着考究的海军蓝西装,性格开朗而又不失谦虚,是位典型的英国高管。
    • My teacher is a very quiet modest self-effacing person.
      我的老师是一个很沉默谦虚不爱出锋头的人。
    • He also is self-effacing and secure enough to acknowledge that if his name were Smith or Jones, no one in China would be interested.
      同时,他也很有自知之明。他坦承:如果他的姓是史密斯或琼斯,或许没有一个中国人会对他感兴趣。
    • He spoke eloquently with the self-effacing humour that has endeared him to the American press.
      他的言谈雄辩有力,谦逊幽默,这使他很受美国新闻界的欢迎。
    • As women we tend to be self-effacing and make light of what we have achieved.
      作为女性我们往往不喜夸耀,对自己获得的成功轻描淡写。
    • This has given rise to speculation that the suggestion was merely intended to burnish the image of a man not known for self-effacing modesty.
      这一做法已引发人们猜测,纳扎尔巴耶夫的建议只是在帮助一个对不求闻达的的谦逊品性不知一二的小人塑造形象而已。