MY字典>英语词典>provisions翻译和用法

provisions

英 [prəˈvɪʒnz]

美 [prəˈvɪʒnz]

n.  提供; 供给; 给养; 供应品; (为将来做的)准备; 饮食供应; (尤指旅途中的)粮食
provision的复数

经济

柯林斯词典

  • N-UNCOUNT 供应;提供
    Theprovision ofsomething is the act of giving it or making it available to people who need or want it.
    1. The department is responsible for the provision of residential care services.
      该部门负责提供家庭护理服务。
    2. ...nursery provision for children with special needs.
      为有特殊需要的儿童提供护理
  • N-VAR 预备;准备;预先采取的措施
    If you makeprovision forsomething that might happen or that might need to be done, you make arrangements to deal with it.
    1. Mr King asked if it had ever occurred to her to make provision for her own pension...
      金先生问她是否曾想过要为自己的养老金预先作安排。
    2. There is no provision for funding performance-related pay rises.
      没有为与业绩挂钩的加薪预作资金准备。
  • N-UNCOUNT 赡养;供养
    If you makeprovision forsomeone, you support them financially and make sure that they have the things that they need.
    1. Special provision should be made for children...
      应给孩子在经济上专门作好安排。
    2. There are very generous provisions for the mother.
      这位母亲在物质上得到了很好的赡养。
  • N-COUNT (法律或协议的)条文,条款,规定
    Aprovisionin a law or an agreement is an arrangement which is included in it.
    1. He backed a provision that would allow judges to delay granting a divorce decree in some cases...
      他赞成一项允许法官在一些情况下延迟作出离婚判决的法律条款。
    2. The bill's provision for the sale and purchase of land faces stiff opposition from conservatives.
      该法案关于土地买卖的规定遭到保守派的强硬反对。
  • N-PLURAL 食品供应
    Provisionsare supplies of food.
    1. On board were enough provisions for two weeks.
      船上有足够两周吃的食物。

英英释义

noun

双语例句

  • Where existing provisions concerning marine environmental protection contradict this law, this Law shall prevail.
    现行的有关海洋环境保护的规定,凡与本法抵触的,均以本法为准。
  • The remaining provisions of subtitle C relate to standards and enforcement.
    小标题C的其余原则都与标准和执行有关。
  • The provisions can last three days at most.
    这点给养充其量只够维持三天。
  • The reason, scholars believe that China's civil law provisions on the retrial procedure is also flawed.
    究其原因,学者们认为,我国民事诉讼法中关于再审程序的规定还存有缺陷。
  • Despite continued efforts to repeal this act, federal courts have upheld its major provisions.
    尽管有人不断努力以图撤消这项法律,联邦法院始终坚持执行这项法律中的主要条款。
  • Both sides have to act according to the provisions of the agreement.
    双方都应按照协议条款办事。
  • The lack of childcare provisions made it difficult for single mothers to get jobs
    由于缺乏保育服务,单身母亲很难找到工作。
  • In accordance with China's "Marriage" provisions, delayed marriage and childbearing should be encouraged.
    中国的“婚姻法”规定:推迟结婚和生育(又名:晚婚晚育)应予以鼓励。
  • Accordingly, this Annex provides notes and supplementary provisions to the Agreement.
    因此,本附件为本协定提供注释和补充规定。
  • The Oil Pollution Act of 1990 replaced the liability provisions of section 311.
    1990年的《石油污染法案》取代了第311条中对赔偿责任所做的规定。