mogul
英 [ˈməʊɡl]
美 [ˈmoʊɡl]
n. 大亨; 有权势的人; 莫卧儿人(印度穆斯林,16至19世纪统治印度大部分地区); 雪丘,雪墩,“猫跳”(滑雪坡道上需跳越的硬雪堆)
复数:moguls
Collins.1 / BNC.16061 / COCA.8885
牛津词典
noun
- 大亨;有权势的人
a very rich, important and powerful person- a movie mogul
电影大亨
- a movie mogul
- 莫卧儿人(印度穆斯林,16至19世纪统治印度大部分地区)
a member of the Muslim race that ruled much of India from the 16th to the 19th century - 雪丘,雪墩,“猫跳”(滑雪坡道上需跳越的硬雪堆)
a raised area of hard snow that you jump over when you are skiing
柯林斯词典
- 莫卧儿人(16至18世纪印度的穆斯林统治者)
AMogulwas a Muslim ruler in India in the sixteenth to eighteenth centuries. - N-COUNT (尤指新闻、影视业的)有权势的富商,大人物,大亨
Amogulis an important, rich, and powerful businessman, especially one in the news, film, or television industry.- ...an international media mogul.
国际传媒大亨 - ...Hollywood movie moguls.
好莱坞电影业巨头
- ...an international media mogul.
英英释义
noun
- a very wealthy or powerful businessman
- an oil baron
- a bump on a ski slope
双语例句
- He had been the company's agent at a mogul trading centre upstream.
他做过该公司派驻上游一家莫卧儿人的贸易中心的代表。 - The event was taken over in1996 by US real estate mogul Donald Trump.
1996年,该比赛由美国地产巨头唐纳德•特朗普接手承办。 - We watched a television interview of an entertainment mogul who had amassed a fortune of over$ 100 million.
我们收看了一段电视访谈,采访对象是一位拥有一亿多美元资产的娱乐业巨头。 - Like the media mogul, he has been greeted by applause from the stock market, which had lost hope of either man making greater sense of his assets.
像媒体大亨默多克一样,李嘉诚也得到了股票市场的喝彩,股市此前对这两个人能否更明智地处置自己的资产失去了信心。 - But by now he's a Russian media mogul.
但如今,他已是俄罗斯媒体大亨了。 - In Thailand, Huawei Technologies, the Chinese telecoms group, has run into difficulties since the military coup that ousted Thaksin Shinawatra, the former Prime Minister and Telecommunications mogul.
在泰国,自军事政变驱逐了泰国前总理兼电信大亨他信西那瓦(thaksinshinawatra)以来,中国电信设备集团华为科技(huaweitechnologies)便陷入了困境。 - He launched his own party; as a media mogul, he seemed fresh and dynamic.
凭借传媒大亨这样一个鲜活富有活力的形象,贝卢斯科尼开始建设自己的政治王朝。 - More adroitly than any other media mogul, he combines business aggression with sharp political antennae.
默多克既在商业上咄咄逼人,又具有敏锐的政治嗅觉,比其他媒体巨头都更灵敏。 - James Murdoch, son of mogul Rupert Murdoch and deputy chief operating officer of the newly formed 21st century fox, is not afraid of his mistakes.
作为媒体界大亨鲁伯特•默多克的儿子和新成立的21世纪福克斯(21stCenturyFox)的副首席运营官,詹姆斯•默多克并不害怕犯错误。 - The most beautiful women in the world vie to jump into the mogul's bed.
全世界最美丽的女人会争相跳上这类大人物的床榻。