MY字典>英语词典>hangovers翻译和用法

hangovers

英 [ˈhæŋˌəʊvəz]

美 [ˈhæŋˌoʊvərz]

n.  宿醉(过量喝酒后第二天的头痛以及恶心反应); 遗留的感觉; 沿袭下来的风俗(或思想等)
hangover的复数

柯林斯词典

  • (醉酒后的)宿醉
    If someone wakes up with ahangover, they feel sick and have a headache because they have drunk a lot of alcohol the night before.
    1. N-COUNT 遗留观念(或习俗)
      Something that is ahangover fromthe past is an idea or way of behaving which people used to have in the past but which people no longer generally have.
      1. As a hangover from rationing, they mixed butter and margarine.
        作为食品配给制的一种遗留影响,他们总把黄油和人造黄油混在一起吃。

    双语例句

    • Sugar worsens the effect, so sweet cocktails are well known for the unpleasant hangovers they produce.
      糖会让这种效果更糟糕,因此甜的鸡尾酒很出名,它能造成不舒服的宿醉。
    • Other nice things about lithium in your soda, it dispels hangovers, takes the ouch out of grouch.
      汽水中的锂还有其他好处,它能消除宿醉,能缓解烦闷的情绪。
    • The fresh, salty sea breeze was a panacea for all the effects of hangovers caused by Saturday night excesses.
      清新又有一丝咸味的海风不啻是一种万能药,能够缓解周六晚上因尽情玩乐而引发的宿醉后的不适感。
    • Does it really matter that a few working days are lost to hangovers?
      工作狂不就是喜欢做自己爱做的事嘛。
    • If you do not know about hangovers, for example, you will probably want to drink more than you should.
      例如,如果你不了解宿醉,那么你可能想饮酒过量。
    • To deal with their own hangovers, the US and the eurozone need to look at home.
      美国和欧元区要解决自身的危机,必须着眼于国内。
    • I dont condone anything in particular, but I will mention that hangovers dont necessarily do much harm: Hemingway would stay up late with his drink, but always rose at six in the morning to write ( standing up, incidentally).
      我不会特别放纵什么事情,但是我要说,宿醉没有必要看得那么糟糕:海明威可以喝酒到很晚,但总会在早晨六点钟起床写作(顺便,站着写)
    • Hangovers: high-grade wines and liquors use high-grade ingredients and better distillery methods.
      宿醉:高浓度的酒和烈酒取用高档配料和更好的蒸馏工艺。
    • If youre hangovers extreme then youll need to wait a while before eating anything sweet.
      如果你宿醉太厉害,那么你要等一会儿才能吃甜食。
    • The study by Flinders University in South Australia found Australia's heavy drinkers managed their hangovers better than light drinkers who claimed a higher number of sick days.
      研究结果还表明,那些重度饮酒者在对自己酒量的掌握上做得要比那些酒喝得不多的同胞更好一些,后者请病假的次数要远远高于前者。