MY字典>英语词典>glistening翻译和用法

glistening

英 [ˈɡlɪsnɪŋ]

美 [ˈɡlɪsnɪŋ]

v.  闪光; 闪亮
glisten的现在分词

现在分词:glistening 复数:glistenings 

BNC.20397 / COCA.14190

柯林斯词典

  • VERB (因湿润或油腻而)闪闪发光
    If somethingglistens, it shines, usually because it is wet or oily.
    1. The calm sea glistened in the sunlight...
      平静的海面在阳光下波光粼粼。
    2. Darcy's face was white and glistening with sweat.
      达西脸色苍白,汗珠晶莹。
    3. ...tubs of glistening olives.
      一盆盆油光发亮的橄榄
  • VERB (眼睛)闪闪发光,闪烁光芒
    If you say that someone's eyesglisten, you mean their eyes are shining.
    1. 'I shall go, leave him.' Laura Stebbing stopped, her eyes glistening...
      “我要走,离开他。”劳拉·斯特宾停了下来,眼里闪烁着光芒。
    2. His sunken eyes glistened with delight.
      他凹陷的眼睛闪现出喜悦的光芒。

英英释义

adj

  • reflecting light
    1. glistening bodies of swimmers
    2. the horse's glossy coat
    3. lustrous auburn hair
    4. saw the moon like a shiny dime on a deep blue velvet carpet
    5. shining white enamel
    Synonym:glossylustroussheenyshinyshining

双语例句

  • Rabindranath Tagore 2 called it a teardrop glistening on the cheek of time.
    罗宾德拉纳特·泰戈尔称它为闪耀在时间面颊上的一滴泪珠。
  • SEVENTEEN dead whales and dolphins lie glistening in the sun by Berlin's Brandenburg Gate.
    在柏林的勃兰登堡门附近,17头死鲸鱼和死海豚在阳光的照射下闪闪发光。
  • Insects buzzed around her, lazy dragonflies and glistening green wasps and stinging midges almost too small to see.
    昆虫围绕着她嗡嗡而叫,那些懒蜻蜓、发亮的绿蜂还有咬人的蚊蚋小得几乎看不见。
  • Dudley stood with his nose pressed against the glass, staring at the glistening brown coils.
    达力用鼻子紧贴着玻璃盯着这盘亮闪闪的棕色巨蟒。
  • A thin, glistening thread of moisture ran along the rough concrete sill.
    在粗糙不平的水泥窗台上有一条细细的发光水印。
  • They saw a glistening density of bayonets undulating above the barricade.
    他们看见密匝匝一大排闪着光的枪刺已在街垒的顶上晃动。
  • Glistening dewdrops formed on the lotus leaves.
    荷叶上凝聚着晶莹的露珠。
  • 'I shall go, leave him.' Laura Stebbing stopped, her eyes glistening
    “我要走,离开他。”劳拉·斯特宾停了下来,眼里闪烁着光芒。
  • Just then Tu Chu-chai burst into the room, his goat-like face glistening with beads of sweat.
    而正在这时候,一个人闯进书房来,山羊脸上缀满了细汗珠,那是杜竹斋。
  • Glistening tears are your shinning light.
    班驳闪烁的泪光是你的光芒。