forfeiture
英 [ˈfɔːfɪtʃə(r)]
美 [ˈfɔːrfɪtʃər]
n. 丧失; 没收
复数:forfeitures
BNC.24182 / COCA.23734
牛津词典
noun
- 丧失;没收
the act of forfeiting sth- the forfeiture of property
财产的丧失
- the forfeiture of property
柯林斯词典
- N-VAR 没收;丧失
Forfeitureis the action of forfeiting something.- ...the forfeiture of illegally obtained profits...
对非法获利的没收 - Both face maximum forfeitures of about $1.2 million.
双方都面临最高 120 万美元左右的罚金。
- ...the forfeiture of illegally obtained profits...
英英释义
noun
- the act of losing or surrendering something as a penalty for a mistake or fault or failure to perform etc.
- a penalty for a fault or mistake that involves losing or giving up something
- the contract specified forfeits if the work was not completed on time
- something that is lost or surrendered as a penalty
双语例句
- But the Justice Department recently advised its prosecutors to be more judicious in pursuing civil forfeiture actions and even criminal cases against car export companies and their owners.
但最近,司法部(JusticeDepartment)建议自己的检察官,在对汽车出口公司及其老板提起民事罚没诉讼,乃至刑事诉讼的行动中,要更审慎一些。 - They are seeking forfeiture of funds held in Chinese bank accounts.
他们正寻求没收这些公司在中国的银行账户里的资金。 - Reed was sentenced to forfeiture of all benefits.
里德被判处没收所有收益。 - Civil forfeiture is a powerful tool that prosecutors can use when pursuing cases involving money laundering, terrorism, drug dealing or other illegal activity.
检方在追查涉及洗钱、恐怖主义、贩毒或其他违法行为的案件时,可以利用民事罚没这种强大的手段。 - Summons to claimant on application for forfeiture
接获没收申请书后向申索人发出的传票 - Expert Group on the Forfeiture of the Proceeds of Drug Crimes
没收毒品犯罪活动收益问题专家组 - Notice to Surety for Appellant before Forfeiture of Recognizance
没收担保前致上诉人的担保人的通知 - The Swiss foreign ministry says the legislation governs the "freezing, forfeiture and restitution" of the assets of what it calls "politically exposed" people.
瑞士外交部说,这条法律负责冻结,没收和归还所谓的“政治公众人物”的资产。 - The Swiss bank said the so-called special plan awards, which were disclosed in annual results yesterday and are to be awarded this year, would have strict forfeiture conditions.
这家瑞士银行表示,在昨天公布的全年业绩报告中披露、并将于今年授予的所谓特别计划奖,将有严格的限制条件。 - Forfeiture of something highly valued for the sake of one considered to have a greater value or claim.
为了得到更高的益处和主张而宁愿丧失一些非常珍贵的权利和名誉。
