MY字典>英语词典>expiring翻译和用法

expiring

英 [ɪkˈspaɪərɪŋ]

美 [ɪkˈspaɪərɪŋ]

v.  (因到期而)失效,终止; 到期; 届满; 逝世; 去世; 故去
expire的现在分词

现在分词:expiring 

COCA.37565

柯林斯词典

  • VERB 到期;期满;失效
    When something such as a contract, deadline, or visaexpires, it comes to an end or is no longer valid.
    1. He had lived illegally in the United States for five years after his visitor's visa expired.
      在访问签证到期后,他又在美国非法居住了5年。
  • VERB 气绝;死亡;故去
    When someoneexpires, they die.
    1. He endured excruciating agonies before he finally expired.
      在最终离世前他经受了极大的痛苦。

双语例句

  • The term of protection of the rights specified in the preceding paragraph shall be fifty years, expiring on December 31 of the fiftieth year after the first broadcasting of the programme.
    前款规定的权利的保护期为五十年,截止于该节目首次播放后第五十年的12月31日。
  • Little by little the shadow rose higher and seemed to drive before it the last rays of the expiring day; I have organized the cleaning on a, day-to-day basis, until the usual cleaner returns.
    阴影渐渐从海上升起,好似在驱逐落日的余辉。我已安排了清洁工回来前的逐日清洁工作。
  • The two leaders agreed to work on an arms control pact to replace the 1991 Start Treaty expiring in December.
    两国领导人同意继续签署核武控制协议,以取代1991年签署、将于今年12月到期的战略核武器削减条约(StartTreaty)。
  • The magnitude of this wave of expiring drugs patents is unprecedented.
    这次专利到期涉及的药品,数量空前。
  • We will soon start working together on a new accord to replace the partnership and co-operation agreement expiring in 2007.
    我们很快将开始共同制订一个新协定,以取代将于2007年到期的伙伴及合作协议。
  • The operator individual of partnership business and company are in debt at the same time and how is the creditor when expiring handled!
    合伙企业的经营者个人和公司同时负债而且都到期时债权人怎么处理!
  • I'm used to options expiring on the third Friday of each month.
    我来选择届满的第三个星期五每月。
  • A project with expiring funds ( budget tied to a time-frame).
    资金快过期的项目(预算跟时间段有关)。
  • The UN Security Council must decide this month whether to extend its expiring mandate in Timor-Leste.
    本月联合国安理会必须决定是否延长它在东帝汶的维和行动。
  • The 2010 payroll tax cut and bonus depreciation should be extended together with emergency unemployment insurance and other expiring provisions.
    2010年工资税优惠和奖金应税额折减,应该与紧急失业保险及其他即将到期的措施一起延期。