entrusting
英 [ɪnˈtrʌstɪŋ]
美 [ɪnˈtrʌstɪŋ]
v. 委托; 交托; 托付
entrust的现在分词
柯林斯词典
- VERB 委托;交付
If youentrustsomething importanttosomeone orentrustthemwithit, you make them responsible for looking after it or dealing with it.- If parents wanted to entrust their child to the best surgeons, they traveled to Bologna's medical school...
如果父母们想给孩子看最好的外科医生,他们会前往博洛尼亚的医学院。 - He was forced to entrust an assistant with the important task of testing and demonstrating aircraft to prospective customers...
他不得不将向潜在客户测试和展示飞行器的重任交托给一名助手。 - They can be entrusted to solve major national problems.
可以委托他们解决重大国家问题。
- If parents wanted to entrust their child to the best surgeons, they traveled to Bologna's medical school...
双语例句
- I'm afraid that I will be cheated because I appealed by entrusting intermediary.
因为我是委托中介上诉,我担心会被骗。 - Entrusting a relevant institution to make a cost-effect evaluation;
委托有关机构作成本效益评估; - Entrusting the controlling shareholder or other associated party to invest;
委托控股股东及其他关联方进行投资活动; - When you're entrusting your life's earnings to somebody, how do you want to feel about that experience?
当你将你的生活收入托管给某人时,你应有什么样的感受? - This was a very special gift that God was entrusting to her. A gift that would one day belong to the world.
这是上帝托付给她的一件特别的礼物,上帝告诉她终有一天它将属于整个世界。 - I hope these politicians will themselves make sure they truly understand the implications and complexities of an SRR before entrusting our financial system to it.
我希望,在将我们的金融体系托付给srr前,这些政府官员能确保自己真正理解srr的意义和复杂性。 - Entrusting life to the care of a rope indeed requires infinite courage.
把生命寄托给一根绳索,真是需要极大的勇气。 - An analysis on the mechanism for entrusting supervision agency providing technical services for engineering insurance
委托监理机构从事工程保险技术服务的机制分析 - The entrusting administrative departments shall ensure the fund necessary for the expenditures on the entrusted projects.
委托管理部门应当负责落实委托管理项目所需的经费。 - A settlement member shall timely and accurately find out the profits and losses, receipt and payment of fees and funds, and other financial situations of its clients and entrusting trading members, and control the risks of its clients and entrusting trading members.
结算会员应当及时准确地了解客户及受托交易会员的盈亏、费用及资金收付等财务状况,控制客户及受托交易会员的风险。