conceptualizing
英 [kənˈseptʃuəlaɪzɪŋ]
美 [kənˈseptʃuəlaɪzɪŋ]
v. 构思; 使形成观念; 将…概念化(为…)
conceptualize的现在分词
柯林斯词典
- VERB 构思;使形成概念
If youconceptualizesomething, you form an idea of it in your mind.- How we conceptualize things has a lot to do with what we feel...
我们对事物的概念在很大程度上取决于我们的感觉。 - Tiffany conceptualized herself as a mother, whose primary task was to feed her baby.
蒂法尼把自己定位为一位母亲,主要任务是哺育孩子。
- How we conceptualize things has a lot to do with what we feel...
in BRIT, also use 英国英语亦用 conceptualise
双语例句
- It reflects the economy of language and human cognitive rules: conceptualizing and categorizing the world from bodily experience and perception, and understanding and naming new concepts based on the known concepts.
多义反应了语言的经济性以及人的认知规律:基于自身的体验和感知去概念化和范畴化这个世界,将新概念的理解和命名建立在已知概念之上。 - Cognitive impairments are varied, but may be categorized as memory, perception, problem-solving, and conceptualizing disabilities.
认知功能障碍各种各样,但是按照类别可以分为记忆、理解、解决问题、概念化残疾。 - This becomes even more difficult as we move from conceptualizing to operationalizing.
从概念化转到行动化,难度更大。 - In conceptualizing the Internet, we inevitably have to transform this relatively abstract, complicated and inherently unstructured concept into some more concrete, simple and highly structured images through metaphorical mappings.
在网络的概念化过程中,我们无法避免地需要通过隐喻性的映射,参照具体的,简单的,有形的概念来认识网络这一相对抽象,复杂,无形且又难以定义的概念。 - Strategy in Conceptualizing Bank Ads
银行广告方略谋划 - Lakoff and Johnson claim that the process of human thought is largely metaphorical, and metaphor plays an important role in conceptualizing human experience.
Lakoff和fohnson认为,人类的思维在很大程度上是隐喻性的,隐喻在概念形成过程中起到重要的作用。 - Metaphor in essence is a perceptual and conceptualizing tool, by which human beings understand the surrounding world.
隐喻在本质上是人类用来了解周围世界的概念工具。 - Metaphor has three functions: an important means of understanding the world; an essential way of conceptualizing experience; a cognitive tool in creating new meanings.
隐喻的功能主要有三个,它们分别是:了解世界的重要的手段;将经验概念化的必要方式;创造新意思的认知工具。 - As metonymic expressions are so widely used in daily communication, more and more efforts have been made to reveal the roles of metonymy as a conceptualizing capacity of human beings.
转喻表达广泛应用于日常交际,越来越多的研究试图揭示转喻在人类的认知与概念化中发挥的作用。 - The similarities result from common human bodily experiences and nearly universal physiologic phenomena in conceptualizing the four emotions while differences from cultural restraints.
相同是因为英汉隐喻都源于人类的身体体验,有着共同的生理基础;差异则是因为情感概念隐喻受不同文化模式的影响。