MY字典>英语词典>appointees翻译和用法

appointees

英 [əpɔɪnˈtiːz]

美 [əpɔɪnˈtiz]

n.  被任命者; 被委任者
appointee的复数

柯林斯词典

  • N-COUNT 被任命的人;被委派的人
    Anappointeeis someone who has been chosen for a particular job or position of responsibility.
    1. ...Becket, a recent appointee to the Supreme Court.
      贝克特,最高法院新任命的一员
    2. ...Diane Ravitch, a political appointee in charge of federal education research.
      黛安娜·拉维奇,一个受政府委派负责联邦教育研究的人

双语例句

  • Ma has left a number of President Chen's appointees in place in important positions, and does not plan to change them until August.
    马在重要职位上,留任许多陈水扁总统任命的官员,直到八月并没有计划替换他们。
  • Do they choose their appointees on the basis of the virtue of the people appointed or on the basis of their political clout?
    你认为他们在任命官员时,是基于他们的良好品德,而不是他们在政治上的关系?
  • The law hands this task to newly created investigating magistrates, whom critics fear would be political appointees.
    这项法律将任务移交给了新设立的调查裁判官,但是也有人担心它会受政治因素的影响。
  • The origins of America's financial "oligarchy", for instance, might have more to do with campaign-finance rules and political appointees than banks'size.
    比如,美国金融“寡头”也许更多的是与竞选财务规则和政治性任务有关,而非银行规模的大小。
  • The other six are incumbent policy secretaries who will leave the bureaucracy to become political appointees.
    另外六名原为决策局局长,现将离开公务员体系成为政治任命官员。
  • A version previewed last September would reserve one-quarter of seats in the national parliament for army appointees, assign key ministries to top brass and permit army chiefs to declare a state of emergency when they deem fit.
    去年九月的一个预览版本为军队代表保留了四分之一的国家议会席位,将主要的部长职位分配给高级军官,允许军队司令在他们认为合适的时候宣布紧急状态。
  • Some funds are run by political appointees, rather than investment professionals.
    一些养老基金由政界指定的机构、而非专业投资人士来管理。
  • Bill Clinton awarded about a third of the ambassadorships in his gift to political appointees.
    比尔·克林顿执政时,三分之一的大使职位任命都是出于政治条约的回报。
  • This is an important supervisory requirement that aims at ensuring, as much as possible, that the appointees to those senior management positions are fit and proper to perform their roles.
    这是一项很重要的监管条文,目的是确保担任高级管理层职位的人选是履行有关职能的适当人选。
  • Most senior posts are Putin appointees, chosen particularly for their loyalty.
    大多数高级官员都是普京任命的,挑选时特别考虑了他们的忠诚度。