MY字典>英语词典>affaires翻译和用法

affaires

(affaire 的复数) n.<法>恋爱事件; 风流韵事; 私通; 闹得满城风雨的案件; 社会轶闻
affaire的复数

双语例句

  • News Reviews has created a faire discussion community, providing people the opportunity of commenting on public affaires.
    新闻评论在很大程度上创造了一个公正化的言论社区,为公众在社会公共领域里发言提供了一个场所。
  • Compared with western military affaires, computer wargame development in our country is completely blank.
    相比较西方军事,我国在计算机兵棋的发展却几乎空白,因此,在计算机兵棋相关技术方面的研究具有巨大的实际意义。
  • Limits the academic management scope, including teaching affairs management, sciences research affaires management and other affairs related.
    界定了学术管理的内容,包括教学事务管理、科研事务管理以及相关的其他学术性事务的管理;
  • The external management functions for an administrative organization of water project construction include the supervision and coordination of different aspects of water affaires, as well as the management work on projects concerned.
    水利项目建设管理单位的外部管理职能包括对有关各方的监督和协调管理以及有关各方所进行的与本项目有关的管理,是一种制度安排,是社会主义市场经济规律的体现形式。
  • It can improve the work efficiency, strengthen the diaphaneity of dealing with the government affaires legally, ameliorating the quality of public policy, enhancing the science of decision, and provide more suitable service for society.
    它能提高工作效率、增强依法行政的透明度、改进公共政策的质量、增强决策的科学性,为社会提供更好的、更贴切的服务。
  • The annual financial statements of institutional units give a comprehensive representation of their annual receipts and expenses and capital operation, and provides important information and reference data for financial managing bodies at all levels to control the financial affaires of institutional units.
    事业单位的年度财务决算是事业单位年度财务收支和资金运行情况的综合反映,是各级财务管理部门对事业单位进行财务管理的重要信息和参考数据,对事业单位年度财务决算进行分析十分必要。
  • On the Experience of China's Religion Affaires and Its Realistic Significance since the Establishment of Chinese Government
    新中国成立以来我国宗教工作的历史经验及其现实意义
  • The concern with love affaires in literature is connected with its own peculiar nature of literature.
    文学对情爱问题的关注是与文学自身的特质分不开的。
  • The first cause of this is that America pays more attention to economic interest in foreign affaires.
    其主要原因在于:首先,冷战后美国在外交中更加重视经济利益;其次,中美经贸关系的不断发展己经在美国国内形成了支持中国的强大利益集团;
  • Customs affaires is one of departments within an enterprises especially a production-enterprise to make a bridge between Customs authority and enterprise, for managing import and export of materials or other production-relative goods.
    海关事务在一个企业特别是生产型企业内起到一个连接国家海关职能部门和企业生产料件进出口管理的桥梁作用,在现代供应链管理过程中是不可或缺的重要一环。